Traductrice diplômée
Freelance
Français / Anglais –> Allemand
Traduction – Post-édition – Relecture – Transcréation
Des prestations de haute qualité grâce à un savoir unique en son genre : issue d’une formation scientifique (Doctorat en Sciences naturelles), auteure de livres publiés en Allemagne, je suis en mesure de vous proposer des prestations de traduction/relecture du français et de l’anglais vers l’allemand alliant l’ensemble des compétences de ce parcours atypique.
Des prestations de haute qualité grâce à un savoir unique en son genre,
issu d’un parcours atypique
Spécialités
Biotechnologie - Aéronautique - Automobile - Ferroviaire - Médicale - Commerciale
Notices techniques - Normes - Brochures - Bilan - Comptes-rendus - Catalogues - Contrats - ...
Diplômée en traduction technique, rapide, méticuleuse et disposant d’une vaste culture générale, mon travail est soigné et parfaitement adapté à votre demande.
2015 Diplôme de traducteur technique – Bac +5, CI3M (Documentation, terminologie, relecture, techniques de traduction, révision/relecture).
1991 Doctorat en Biologie moléculaire – Université de Tübingen, Allemagne
Allemand (langue maternelle)
Français (résidente en France depuis 30 ans)
Anglais
Biotechnologie : 3 ans en tant que conseiller scientifique et traductrice
Industrie Aéronautique et Automobile : 15 ans en tant que commerciale et traductrice
Edition : 2 ans en tant que correctrice
Recherche : 5 ans en tant que Biologiste
Littéraire : publication de 5 livres en Allemagne
Me contacter